Prevod od "što život" do Brazilski PT

Prevodi:

que vida

Kako koristiti "što život" u rečenicama:

Ali postoji nešto što život èini lakšim.
Mas é possível aliviar os sintomas.
Dobro je što život prolazi u krugovima.
É bom que a vida passe em círculos.
Jako je loše što život nije uvijek pravedan.
É muito ruim que a vida nem sempre seja justa.
Mislim da si besan zato što život nije onakav kakvim si ga zamišljao... i, uh, možda misliš ako budeš vikao na mene... da neæu dozvoliti da i mene život pritisne na taj naèin.
Acho que está zangado, porque a vida não é como você esperava. E talvez pense que, gritando comigo, não deixarei que a minha vida seja ruim.
O onome što život èini vrednim življenja, ne razmišlja se tu. To mora da se oseti ovde?
As coisas que fazem a vida valer a pena... não podem ser pensadas aqui... devem ser sentidas aqui?
O onome što život èini vrednim življenja, ne razmišlja se tu.
Porque há coisas que fazem a vida valer a pena... e não podem ser sentidas aqui!
Ono što život u Njujorku èini sjajnim je što oseæanja ne moraš da uvijaš u oblande.
Uma das melhores coisas de se viver em Nova York... é que você não precisa adoçar seus sentimentos.
Znaš to je ono što život čini vrednim.
É o que faz a vida valer a pena.
Uživaæu u onom što život ima za mene
Eu vou desfrutar o que a vida tem para mim
Zato što život napolju više nije za mene.
Porque a vida no lado de fora não serve mais para mim.
I ako marljivo uèiš, onda si nagraðen sa još školovanja, i nakon još školovanja, dobijaš najbolje što život može da ponudi
E depois de estudar tanto... você recebe o que a vida tem de melhor:
Ipak, nešto se dogodilo... zato što život uvek tako udesi.
Mas eu fiz. Pois a vida, ela nunca para.
Zato što život i smrt nisu fer.
Porque vida e morte são injustas.
Što Život i jest, ukoliko mene pitate.
O que, na minha opinião, é mesmo.
Smešto je što život nikada ne bude onakav kakav oèekuješ da æe biti.
Nada na vida apenas para fora como se espera.
Šteta što život ne prati spiskove.
É uma pena que a vida não siga listas.
Svako bi trebalo da uživa u tome što život nudi.
Todos precisam aproveitar o que a vida oferece.
Odakle znaš što život može ponuditi?
Então como sabe o que a vida tem para oferecer?
U redu. - Amen. biæe moralno i duhovno putovanje koje æe vas pripremiti na sve ono što život sprema za vas iza ovih vrata.
A vida aqui será um caminho moral e espiritual para prepará-las para o que as aguarda fora destas salas.
To je sve što život pruža...
É só o que a vida nos dá.
Mislim da bi moj brat želio da njegov hibrid uživa u svemu što život može ponuditi.
Meu irmão gostaria que seu híbrido desfrutasse de tudo o que a vida tem para oferecer.
A ja sam ti obećao da ću biti s tobom zauvijek, bez obzira što život baca u nama.
E prometi que ficaria com você não importanto o que acontecesse conosco. E agora mantenho a minha promessa.
Izmeðu iskorištavanja onog što život nudi u trenutku i kovanja buduænosti, bez obzira na vrijeme...
Entre aproveitar o que a vida lhe oferece e seguir em frente, não importando mais nada...
Ono što je bitno je da smo svi dobili najdragoceniji poklon što život nudi.
O importante é que nos foi dado o dom mais precioso que a vida oferece.
"Je li ovo najbolje što život ima da pruži?"
"É isso que a vida tem a me oferecer?"
Reci "ujaèe", reci "milost" prije no što život prestane kukati za nama?
Uma palavra de segurança para que a vida pare de nos foder.
Ovde smo da odamo poèast Džejn Ford, ženi koja je sa radošæu proživela sve što život može da pruži.
Estamos aqui reunidos para honrar a memória de Jane Ford. Uma mulher que desfrutou da vida em todas as suas facetas.
Znaš, Voldene, samo zato što život nije ispao kako si zamišljao, ne znaci da nećeš biti uspešan.
Sabe, Walden, só porque sua vida não está como pensava, não quer dizer que é um fracasso.
Zato sam ovdje, To je ono, što život je.
Quando era um esperma, eu ganhei a corrida até o óvulo.
Postoje ubice sekirama i kurve ispod svakog tepiha, tako da je bolje da vaša deca to proèitaju i edukuju se, zato što je to ono što život jeste.
Existem assassinos e prostitutas escondidos em cada canto então é melhor seus filhos lerem e serem educados porque é assim que a vida é.
Zatvorite svoje srce i raširite noge za sve što život može da ponudi.
Fechem seus corações, e abram suas pernas para tudo que a vida oferece. Annabelle...
"Nema onoga što život ne može razdvojiti niti smrt spojiti."
"Que a Vida não separe o que a Morte pode unir."
Zato što život moje kæeri zavisi od toga, i ti voliš svoju kao što ja volim moju.
Porque a vida da minha filha depende disso, e você ama a sua como eu amo a minha.
Vama dvoma želim sve najbolje što život može dati.
Quero desejar ao casal o melhor que a vida pode trazer.
Mora se uzeti što život pruža.
Deve-se pegar o que a vida nos oferece.
Ali i ovde ima mnogo toga što život ne èini sjajnim.
Mas há muito sobre viver aqui que não é tão bom...
Zato što život, bio dug ili kratak, nikad nije savršen.
Porque a vida, longa ou curta, nunca é perfeita.
Ponovo, to je važno zato što život transformiše izvore energije iz svoje sredine u gradivne jedinice kako bi sebe održao.
E novamente isto é importante porque vida transforma recursos do meio ambiente em blocos construtores para que possa manter-se.
Moja majka opisala je roditeljstvo kao nešto što život učini mnogo lepšim ali i mnogo težim od bilo čega drugog.
Minha mãe descreveu a maternidade como algo que faz sua vida muito mais incrível e mais difícil do que você jamais imaginou.
(Smeh) Počela sam da uviđam da, kada sam prestala da se grčevito držim za ono što život čini dobrim ili lošim, mogla sam da posmatram život svoje ćerke kako se odvija i da vidim kakav on jeste.
(Risos) Comecei a ver que, quando liberei meu controle sobre o que tornava uma vida boa ou ruim, pude ver a vida de minha filha se desenrolar e ver o que era.
Rekao je BND "meri sve osim onog što život čini vrednim."
Ele disse PIB "mede tudo realmente, exceto o que faz a vida valer a pena."
0.92996311187744s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?